Bertha Charlotte Bronte? S Jane Eyre ja Jean Rhys? S Wide Sargasso Sea

Wide Sargasso Sea - Jane Eyre võrdlus

Aastal 1847, Charlotte Bronte leiutatud? Bertha ~ alaealise kahemõõtmeline, gooti karikatuur aastal romaan Jane Eyre. Peaaegu 120 aastat hiljem, Jean Rhys uuesti leiutatud Bertha, tema raamat Wide Sargasso Sea.Siin uuesti nimeks Antoinette, ta on keskne kangelanna; kolmemõõtmeline üksikisikule, mis elu ja isikupära. In Bronte romaani, õpime Bertha Jane, jutustaja. Bertha esitatakse järk-järgult, kui Põnevusfilm ehitab. Alguses ta ei ole nimetatud, kuid on lihtsalt kehatu ähvardav üksus, tüüpiline populaarne, tänapäeva gooti žanr: uudishimulik naerma;? kärarikas peal, mis tundus ärka kaja iga üksik kamber ~ hirmuäratav gothic stereotüüp; ohtlik hull; kraami melodraama, salapärane, hirmutav ja vormitu, elavad vana Victorian mõis ~ vähem isik; rohkem kirjanduslik seade. kujundlikkus korratakse ~ Kurjast naerma .... paharet-laugher ~ nagumõistatus inimene süütajad Rochester voodis.

Järgmine, Bertha hävitab Jane Loor ja Jane kirjeldab sissetungija metsik nägu , nagu Vampyre ~ idee rõhutada kui Bertha hammustab tema enda vend? Joonistus verd?, Võttes? Maadelnud tema kõri tigedalt ja pani tema hambadtema põske.

Bertha Rochester, varem Bertha Mason, osutub Rochesteri hulluks esimene naine.

Seega on nähtus, mida on Bertha aeglaselt areneb ~ kummaline naerma, et nähtamatu Pyromaani, et snarling kimbutaja, et Jane sissetungija, et Rochester naise ~ kuni ta lõpuks esitada täielik nägemus hullumeelne, seistes pikk temaHind-jalad.

Bronte rõhutab õelus maniakk bellowed: ta lahkus tema tokerjas lukud tema nägu, ja vaatas metsikult teda külalismeeskonna. Keel ~ eriti kasutamine asesõna tema ja looma kujundeid ~ esitleb Bertha kuimetsaline. Jane märkusi; kas loom või inimene, üks ei?.öelda: see grovelled ..Kontallaan; ta rööviti ja urises nagu mingi imelik metsloom .

  • Download Jane Eyre , Charlotte Bronte, nagu vaba ebook ~ viisakalt Project Gutenberg

Me mõistame, mustrid ja paralleele kogu mõlemad lood.

Pealiskaudne lugemine? Jane Eyre annab mulje, et Bertha on lihtsalt eksootiline, varjatud vaimuhaige, tüüpiline gothic žanr romaan. Siiski on rohkem seda näiliselt kahemõõtmeline iseloomu. Selgub, et Bronte pooltBertha on foolium Jane. salakaval Bertha, kelle kruustangid tärkas kiiresti ja auaste on halb, vihane ja embruted partner Jane on siiski varjatud ja põhjalikult tagasihoidlik ja mõistlik. Seevastu on nii vaimne kui füüsiline. Rochester kritiseerib naised perspektiivi otsekohesus, triviaalsus,? totrus, labasus ja halva tuju. Jane, leidis ta, selge silm ja väljendusrikas keel in Bertha ta tajubvalatud vaimset ühine, väike, kitsas ja ainsuses võimetu viinud midagi suurem.

Jane on väike ja õiglane, kui Bertha on suur naine? Ja korpulentne?. Millal noor ta on pikk, tume, ja majesteetlik, samas kui Jane oli? Ebaõnne olla? Nii vähe, nii kahvatu. Bertha tajutakse valimatu ~ tema loodus on bruto, ebapuhas, kõlvatuks. Ta on süüdistatud, vihatud ja peetakse needus. Bertha on ka välismaalane ~ Jamaica kreooli ~ ja olla välismaa peetakse takistuseksBronte lugu. Näiteks Rochesteri Prantsuse eestkostetava vaja sound inglise haridus [parandada tema] Prantsuse vead. Seega Bronte tähendab, et Bertha, liiga, on vaja parandus tema välismaiste vead . Ehkki Bertha maikaaluda antagonisti Jane, ta on ka tema kirjanduslik topelt. Nagu Jane, ta armub Rochester. Nagu Jane, ta on kirglik. aastaselt kümme pärast võidelda välja tema kiusamine nõbu, Jane, kaugeltki pidadatagasihoidlik ja hea, oli kirjeldatud, tädi, kui kõige kuri ja hüljatud laps kunagi kasvatatud ja pilt kirg. Bronte rõhutab sarnasused vangistamine mõlema märki, Jane lapsena ja Bertha kui täiskasvanud. Janeon võrreldud hull kass Bertha on võrreldes hüään.

Nagu Bertha, Jane vaimne tervis on küsitav. Sulased olid uskmatu ja [tema] meelerahu ja uskus, et see oli alati tema. Rochester väidab, et Bertha tulid hull perekond järeldus on, etsee on alati olnud oma ka. Jane oli hoiatanud:? Kui te ei istuda, siis tuleb kinni siduma. Rochester? pinioned [Bertha käte] tema selja taga ja seotud tema tool. Jane tundisnagu tülgastav ori Bertha tuli ori vaevatud Lääne-Indias.

Rolli Bertha, võrreldes Jane Eyre, on intrigeeriv.

Jane sammu üles ja alla koridoris väljaspool Bertha tuba, kaebavad piirangud tema vabadust, samas Bertha sammu üles-alla, sisse, füüsiliselt lukus jooksul.

Jane on vihane Rochester rõhutamisele osta teda ehitud loor ja mured, et ta võib valitseda tema pärast abielu. Bertha lahendab mõlemad probleemid, hävitades loor ja olles takistuseks abielu.

Bronte annab ainult Rochester tõlgendus Bertha. Mõlemad Jane ja lugeja peab toetuma oma selgitused. Ta abiellus selle tüdrukuga, siis järeldati, et ta oli vihane. On ta tema heategija, kaitstes teda õudused Victorian vaimse varjupaika, või temavangivalvur ja vaenlane, võttes teda alates tema kodus, kuid ei armasta teda? Kas ebaõnnestunud abielu aitavad teda hullumeelseks või ei hullus põhjustada abielu ebaõnnestumine? Autor jätab lugeja otsustada. Rhys järeldusele, et Rochester kasutada oma armastava naise javisake teda, jättes teda vaimselt väsinud ja haavatav ~ viib hullumeelsus, kui võetud maa ta teadis ja armastas. Bronte riikidega, võttes? Jane Eyre?, et see on hullumeelsus kõigis naiste lasta salaarmastus Kindle sees? tagastamata ja tundmatu?. Rhys leiab see tõsi Bertha / Antoinette. Nagu Bertha hoiab peegli Bronte, Antoinette on peegeldus Rhys. Ta on üksildane kreooli tüdruk, kes ei kuulu kuhugi. Rhys rõhutab rassilise eelarvamuse, jubamärkida? Jane Eyre?, kui Antoinette abikaasa sätestab: kreooli puhast inglise laskumine ta võib olla, kuid nad ei ole inglise või eurooplased kas. Rhys juhib tähelepanu negatiivne rassilise hoiakuid nii Bronte töö ja ühiskonnas. Mõlemad Bronte jaRhys kasutada motiive oma loomingus ~ valides samad. Antoinette, in 'Wide Sargasso Sea ja Jane, et Jane Eyre , on seotud peeglid ja peegeldused, punetus ja tulekahju; viimased kaks foreshadowing lauk, mille tulemuseks onBertha surma ja Rochesteri impotentsus. Viiteid peeglid ja peegeldusi on üllatav, sest Jane ja Bertha on osaliselt peegelpildid muud. paralleele proua Rochesters, kui vaadata kõrvuti korduv sõna mustrid, eimõjuvad.

In? Jane Eyre, Bertha võib pidada nii lihtsameelne koletis ja keeruliste mitmekihiline isiksus, mis peegeldab mitte ainult Jane ~ ja tõepoolest muid sümboleid ~ kuid ka autor, Charlotte Bronte. Bertha, aga on olemas ka väljaspool seda romaani~ in Rhys on Wide Sargasso Sea, kus ta on taas huvitav ja keeruline individuaalne. Siin ta on isegi teise nime ~ Antoinette Cosway. Bronte on Bertha on täiesti tema enda looming, kuid Rhys kirjutab olemasoleva isik.Rhys heidab tema romaan, et Rochester uuesti nimega Bertha, kuid see on tegelikult Rhys kes Nimetab teda väidetavalt annab tagasi tema esialgne nimi ~ Antoinette. Antoinette ei Rhys leiutis, kuid tema taasavastamist ~ oma vastuskuni Bronte nn Bertha . Rhys mitte ainult selgitab aspekte Bertha elu, ta tegelikult muudab neid. Millal Wide Sargasso Sea uuritakse kõrval Jane Eyre , iseloomu mõju muutunud üha keerulisemaks.? Jane ja? Bertha / Antoinetteon samasugused mitmeti, kuid kui Jane on tavaline, Bertha on päris. Jane armastab Rochesteri Bertha on vihkasin teda. Rochester süüdistab Jane võttes maagiline volitused (? haldjas nagu olete? sa ei anna mullevõlu või Nõiajooki?) kui Antoinette tegelikult kasutab Lemmenjuoma teda (mis jättis tema mõtlemist:? Olen mürgitatud ). Mõlemad Rhys on Antoinette / Bertha ja Bronte on Jane on wild . kirjeldused neist on pikitudkirjeldused, looduslikku maastikku. Antoinette aed oli Gone Wild. Rajad olid ülekasvanud ... orhideed õitses.Kuna laps Jane viitab mõned metslane kus metsad olid Wilder ja paksem. Tegemist võib olla kirjeldus Antoinette Jamaica. Rhys kirjeldab oma aeda oma tree sõnajalad, pikk nagu mets Tsüaatealised? Kus? Valgus oli roheline. Kuna nooruk, Jane kõnnib viljapuuaed kus? ei pelgupaik põhjustel [oli] rohkem kaitstud ja Eden moodi, see oli täis puid, see õitses lillede. Charlotte Bronte esitleb imelik, välismaatäiskasvanud, kuid Jean Rhys annab meile kreooli tüdruk Jamaica. Bronte on Bertha on palju ühist Jane Eyre, kui ei Rhys on Antoinette. mõlemad? Jane ja? Antoinette on umbes kümme, kui kasutusele. Mõlemad vanemad on surnud, jättes tüdrukudSoovimatu naised kasvatavad neid ~ Antoinette ema Jane tädi. Noored Antoinette , nagu noor Jane viib üksildane olemasolu. Mõlemad Jane ja tema kreooli alter-ego leida mõned rahu ja kaaslaseks õpilaskodus. Antoinette kloostrisse. Jane onkloostri moodi. Jane jääb kuni ta on 18. Antoinette väljub kell 17. Mõlemad minna Rochesteri Antoinette, kellele ta helistab? Bertha?, sest tema korraldatud pruut; Jane tema töötaja, kes saab tema kihlatu.

Bertha, sümboolne viktoriaanlik naiselikkus, mida esitletakse kui keeruline peegeldus eri isikud. Ta on kirglik, vihane, piirdub naine, et kümme aastat vana Jane punane tuba oleks võinud saada. Ta esindab ka piirangud pealeCharlotte Bronte, kelle elu ja ühiskond oli nii meeste. Victorian naised piiras ~ nagu Bronte tegelased on piiratud. Ta täpsustab;? On asjata öelda inimestele tuleks rahul vaikust?.

Cynthia McMurray, kirjutamise Victorian gooti romaan, sätestab: lugupeetud meditsiiniasutused tegi väga selgeks, et iga naine, kes sai murelik või närviline, (varjunimed pettunud ühiskonnas ja nende positsiooni elus), läheksmad kui need esitatakse rohkem rahulik ja rahulik elu, üks, mis järgnes selgelt määratletud roll Victoria naine.

Enesetapp võib olla ainult põgeneda ja see on see, mida Bertha lõpuks valib. Bertha ei ole ainult antitees ja antagonist Jane, vaid ka tema alter ego, ja kuna seal on palju Charlotte Jane, siis on mõned Charlotte Bronteaastal Bertha. Ometi Bronte ei võimalda Bertha rääkida! Ainult erapoolik selgitused aristokraatlik viktoriaanlik mees ~ Rochester ~ jõudmine lugeja.

Bronte lähenemine on see, et piiratud, haritud, Victoria naine, kelle kangelanna võitleb temaga paaris himudega olema tagasihoidlik ja hea, aga ka kirglik ja edukas. Jane kirg ja intellekt näitus läbi, kuid need on kontrollitud, sest ta on õppinudalates lapsepõlvest, et kirglik olemus võib viia süüdistusi hullumeelsus, millele järgneb vangistus. Bertha on elav tõend selle kohta, sest ta on kontrollimatu, loomne, maania, hirmutav ~ ja vangistatud. Ta ei saa isegi anda vabadus väljendadatema enda mõtteid. Olles jõudnud täiskasvanuikka, Jane paneb ära vastuvõetamatu lapsik ise ja on au sees. Bertha jääb, mis on vastuvõetamatu ja on hukka mõistnud. Jean Rhys, kreooli naine, tunnustatakse Bronte on Bertha, moonutatud Briti koloonia silmas kreooli karikatuur, täis eelarvamusi ja arusaamatusi. In? Wide Sargasso Sea Rhys portreteerib see märk nagu tõeline naine, intensiivne tundeid ja põnev elu lugu. In? Antoinette Rhys on esitatud ka teine ​​vaade Bertha ~ sunnitaksearmastuseta abielu ja viidi teadmata maa ~ ja ta annab oma hääle öelda oma lugu.

***

Need kaks romaani, eriti kui kõik kokku on haridus. Nad annavad meile teatud silmade avamise tõdesid ajaloo kohta nii, et eri inimesed on töödeldud ~ naised üldiselt, inimesed välismaalt saabuv; järeltulijad ori populatsioonides jnejne

******************************

          Orson Welles ~ Edward Rochester

          Joan Fontaine ~ Jane Eyre

          Margaret O'Brien ~ Adele varens

          Peggy Ann Garner ~ Jane Eyre (noorem)

          Agnes Moorehead ~ Mrs Reed

          Aubrey Mather ~ kolonel Dent

          Elizabeth Taylor ~ Helen BurnsUncredited)

          Ma ei ole leidnud viidet keegi mängib Bertha !

          ***************************

          Virginia Bruce, Colin Clive, Beryl Mercer, David Torrence, Aileen Pringle

          Nad on nii lõbus ja mõtlemapanev ~ eriti kui lugeda üksteise järel.

          Väärib võrdlemine, kas kahe raamatud / lood

          Või märkide vahele:

          Leave a Reply

          Забележка: Само членове на този блог могат да публикуват коментари.

          Предоставено от Blogger.